Books

How to avoid the OPERA

Anyone who picks up this book of 13 short stories will often laugh out loud at Teresa Solana’s quirky humour. They may well be chilled, too, and be pushed to think. Her entertaining stories contain sharp social criticism: a kick that follows the laughter

1 2 3 1 2 3 4 5

Teresa Solana’s crime nov­els are fast-mov­ing satires that pin­point, often by ex­ag­ger­a­tion, Cata­lan so­ci­ety. She is rare among crime writ­ers, who by de­f­i­n­i­tion deal in un­funny mur­der and theft, in that she uses com­edy, ap­proach­ing a nasty and very real re­al­ity slightly askew.

This book is a great in­tro­duc­tion to Solana’s writ­ing. It com­prises eight linked sto­ries from her 2017 vol­ume Matèria grisa and five from an ear­lier col­lec­tion, Set casos de sang i fetge i una història d’amor (Seven cases of Blood and Guts and a Love Story). You can see in the ti­tles her zest for words.

Here are three ex­am­ples from the lat­ter title, to give a flavour of her flair. Still Life No. 41 is a first-per­son nar­ra­tive (like most of the sto­ries), told in a col­lo­quial tone. The nar­ra­tor is jus­ti­fy­ing her­self after an un­for­tu­nate dis­as­ter in the art ex­hi­bi­tion she is cu­rat­ing. So ac­cus­tomed to get­ting her own way, she uses a string of clichés and con­demns her­self out of her own self-right­eous mouth. Solana nails the lack of aware­ness of the priv­i­leged upper-class.

An­other story, Happy Fam­i­lies, por­trays a fam­ily of snob­bish ghosts, de­ter­mined to hang on to their priv­i­leges in a haunted house. I’m a Vam­pire is also su­per­nat­ural. Ghosts and vam­pires, it tran­spires, are just as stu­pid as hu­mans. The vam­pire, de­spite being nine hun­dred years old, is ab­surdly lit­eral, un­der­stands noth­ing and thinks that graf­fiti against a local ex­ploiter, “You’re a Vam­pire” sprayed on the walls in red paint, refer to a rival vam­pire. Solana is skilled in using a nar­ra­tor who is ig­no­rant of his/her ig­no­rance.

What kind of hu­mour is Solana’s? First it is in the lan­guage, very clear and rhyth­mic with a lively use of slang. And sec­ond, it is bru­tal and di­rect. A per­son deals with a grotesque, ex­treme or ridicu­lous sit­u­a­tion in a mat­ter-of-fact way, whether a pre­his­toric de­tec­tive find­ing out where ba­bies come from, a rich girl mur­der­ing rel­a­tives to avoid going to the opera or two old ladies, in a bril­liantly macabre re­sponse to sex­ual vi­o­lence, cut­ting up a corpse (with an even nas­tier twist that can’t be given away). Very vi­o­lent sit­u­a­tions are made cu­ri­ously down­beat and nor­mal.

Grey Mat­ter

The play­fully con­nected sto­ries from Matèria gris in the sec­ond half of the book, mostly set in Barcelona, are not at all su­per­nat­ural, though quite sur­real. Their char­ac­ters are (fairly) nor­mal peo­ple put into un­usual sit­u­a­tions. A young woman wit­nesses a shoot­ing and is kept for ques­tion­ing in the po­lice sta­tion when all she wants to do is go to the Be­y­oncé con­cert. An im­pov­er­ished el­derly woman lets out her flat to for­eign­ers: “When you’ve got strangers in your house, you never know what might hap­pen.” A diplo­mat plans to mur­der his in­tol­er­a­ble wife. A man finds a corpse in his gar­den. Like sev­eral of the sto­ries, these two have fe­ro­cious twists at the end.

Solana’s sto­ries (title story ex­cepted!) are very up-to-date: Brexit is men­tioned and the im­pact of the eco­nomic cri­sis on or­di­nary lives is ever-pre­sent. Her char­ac­ters are not de­tec­tives or pro­fes­sional crooks (though Chi­nese and Russ­ian gang­sters do ap­pear), but or­di­nary peo­ple placed in sit­u­a­tions where they end up doing some­thing il­le­gal or hav­ing some­thing il­le­gal done to them. Em­pha­sis­ing the ef­fects of the cri­sis, Solana said in an in­ter­view that we live in “a cor­rupt en­vi­ron­ment in which ho­n­ourable be­hav­iour is al­most im­pos­si­ble.” How­ever, as she un­der­lines, there is a vast dif­fer­ence be­tween the politi­cian or busi­nessper­son swin­dling mil­lions and some­one strug­gling to reach the end of the month.

Teresa Solana writes with sparkling clar­ity and wit. Her sto­ries move fast and keep you guess­ing: in one line they can shift from laugh­ter to mur­der. Read the sto­ries in The First Pre­his­toric Se­r­ial Killer and let them lead you on to her nov­els.

book re­view

THE FIRST PREHISTORIC SERIAL KILLER and other stories Author: Teresa Solana Translator: Peter Bush Pages: 206 Publisher: Bitter Lemon Press (2018) “Her books are superbly plotted, as well as being sharp and acerbically funny commentaries on a society still coming to terms with Franco’s dictatorship,” Paul Preston.

The Literature of Reality

Teresa Solana comes to mind most days. In one of her novels, the entire shower and its soapy, wet occupant fall through the floor into the downstairs bathroom. Construction standards in Barcelona are not what they were. Each time I step into the shower, I think of this possibility and cling tight to the rail.

Born in Barcelona in 1962, Teresa Solana has published seven novels and two volumes of short stories and has won three prizes. She started publishing relatively late. Previously, she worked as a translator and became head of Spain’s Casa del Traductor (Centre for Literary Translation) at Tarazona, in the province of Zaragoza, between 1998 and 2004.

Her first novel, Un crim imperfecte (2006), A Not so Perfect Crime in English, is one of four to date featuring twin brother detectives, Borja and Eduard. These novels border on farce, but it is farce well founded on realistic characters, though with their features and behaviour tweaked up a touch.

Solana has another more realistic series featuring Inspector Norma Forrester, starting with Negres tempestes in 2010 and followed by La casa de les papallones (2014). In them, Solana’s social critique comes into sharper focus: they are less anarchic than the books with the twins. Many of the best contemporary noir books are critical of society. As the late Paco Camarasa, curator of the huge BCNegra crime novel festival from 2005 to 2017, put it: “The crisis has drawn masses of readers to crime novels because of their clear critical character.” Teresa Solana is one of those noir writers who use the genre to denounce the injustices of capitalism. And, unusually for a crime novelist, she does so with humour.

Sign in. Sign in if you are already a verified reader. I want to become verified reader. To leave comments on the website you must be a verified reader.
Note: To leave comments on the website you must be a verified reader and accept the conditions of use.