Books

Going to bed with the Devil

The next of our profiles on English-language novels set in Catalonia is Jessica's Cornwell first novel, and the first of a trilogy – the second part is due out in 2017 – which creates a world that is rooted in medieval alchemy, including coded documents and witch-hunts, and is interwoven with a series of murders committed in modern Barcelona

The Ser­pent Pa­pers is not wholly suc­cess­ful. Three main points of crit­i­cism: it is dis­or­gan­ised, jump­ing about in place and in time be­tween 1851, 2003 and 2014. There is noth­ing wrong with the au­thor seek­ing such lay­ers of com­plex­ity, but the leaps in time and place are often be­wil­der­ing.

Sec­ond, the bizarre plot(s) do not de­mand at­ten­tion or reach a con­vinc­ing cli­max. The Ser­pent Pa­pers is a thriller that does not thrill. It does chill at times, but that is with the easy, morally du­bi­ous trick of de­scrib­ing the mu­ti­la­tion of women. To jus­tify yet an­other crime novel fea­tur­ing a se­r­ial killer, Corn­well has said: “I wanted to show how this vi­o­lence against us women has con­tin­ued to occur through­out dif­fer­ent pe­ri­ods of his­tory.”* At best, this is naïve. To show this vi­o­lence is to per­pet­u­ate vile im­ages. To ex­plain its roots would be some­thing else, but this she does not at­tempt.

And third, the book is over-writ­ten. There are con­stant short, breath­less, verb­less sen­tences, which be­come tire­some: the writer is strain­ing too much for ef­fect. And her pac­ing is off. Every­thing's speedy; and if every­thing is so, the reader ends up turn­ing the pages mo­not­o­nously. The sen­sa­tions of speed­ing up and slow­ing down are lost.

Tra­verser of the Void

It is, per­haps, too easy to find fault with a highly lit­er­ate, young au­thor who has poured her heart into a long, am­bi­tious novel. Here the pub­lisher, han­dling a book for which, re­put­edly, over 100,000 dol­lars for trans­la­tion rights were paid at the Frank­furt Fair, is to blame. Fail­ure to edit books is com­mon, of course, but that makes it no less ir­re­spon­si­ble. Why the hell does a rep­utable pub­lisher like Quer­cus not pay some­one 10,000 to su­per­vise six months of edit­ing and or­der­ing of the ma­te­r­ial?

To re­ally enjoy The Ser­pent Pa­pers, you need to like his­tor­i­cal nov­els with a lot of ar­cane mys­ti­cism. Here's a pas­sage:

‘I call you Mys­tery!' she cried, press­ing the relic box to­wards the heav­ens. ‘I call you Men­da­cious One of Red Ery­thre, Ida – born of wooded dells, mud-bound in stained Marpes­sus!… For I am the Lim­i­nal Noth­ing­ness! Tra­verser of the Void!'

With each name came a gust of wind, blow­ing the can­dles so that we were plunged into dark­ness. Con­vul­sions racked her form, her colour changed and her hair rose – while a warmth like a hun­dred hands began pulling at my clothes and tug­ging at my hair. (p.307)

This gib­ber­ish is rem­i­nis­cent of 19th-cen­tury Gothic nov­els or chil­dren's ad­ven­ture sto­ries of 100 years ago, like Rider Hag­gard's She. To be fair, the pas­sage, from a let­ter writ­ten in Mal­lorca in 1851, is not fully rep­re­sen­ta­tive of the novel. For much of the first half, the ex­tra­or­di­nary events and mur­ders could have a ra­tio­nal ex­pla­na­tion. To­wards the end, though, you need to sus­pend be­lief very high to fol­low the story's twists.

The plot in­volves Anna, a North-Amer­i­can aca­d­e­mic with su­per­nat­ural pow­ers, hired by the Cata­lan po­lice in 2014 to in­ves­ti­gate a se­ries of rit­ual mur­ders in Barcelona that had oc­curred 11 years be­fore. The sus­pects are mem­bers of a the­atre troupe and the mur­derer is a Chris­t­ian fun­da­men­tal­ist hunt­ing down heretics and witches, a task passed down through gen­er­a­tions of ‘en­light­ened' killers since the Mid­dle Ages. Anna has her own agenda: she is hunt­ing a lost al­chem­i­cal palimpsest writ­ten in coded lan­guage (the ‘Ser­pent Pa­pers' of the title), which, for­tu­itously, will pro­vide the key to the mur­ders.

Pas­sion­ate about Cata­lan cul­ture

Anna is not an easy per­son, nei­ther for her­self nor for those she meets. Corn­well skil­fully sets the prac­ti­cal In­spec­tor Fab­re­gat against her hes­i­tant, wounded per­son­al­ity. A dif­fer­ent book is born with the In­spec­tor and mem­bers of the the­atre com­pany. It drops back down-to-earth with snappy di­a­logue and sev­eral sharp scenes. For ex­am­ple, the Barcelona Cor­pus Christi pro­ces­sion is caught in four ex­cit­ing pages (250-254):

Emily en­tered the delir­ium. Tod­dlers gaped in awe. Moth­ers wran­gled their chil­dren into order. Con­fetti and stream­ers burst on the air! Laugh­ter! Noise! Ex­u­ber­ance! Next came the Cav­al­lets Co­ton­ers – eight men and women in tra­di­tional cos­tume: white tunic, scar­let vel­vet, knee-high boots. They danced in me­dieval hobby-horses. The pa­rade joy­ous! Ex­trav­a­gant! Emily felt the thump­ing thud of feet, the clang­ing clat­ter of pans…

A mixed bag

Corn­well watches in­tensely and records well. She trans­mits her pas­sion for Cata­lan cul­ture. The Ser­pent Pa­pers is one of the books in this se­ries of ar­ti­cles that most evokes Cata­lan cul­ture and lan­guage. She names Barcelona's streets with rel­ish, de­scribes houses and cer­e­monies lov­ingly and re­veals ‘se­crets' she be­lieves most tourists don't find.

The Ser­pent Pa­pers is a mixed bag. It's an in­tel­lec­tual mys­tery packed with mur­der and mys­ti­cal be­lief, with flashes of bril­liant writ­ing and sev­eral vivid scenes. On the down­side, the book is poorly or­gan­ised and struc­tured. It is a suit­case packed with too much ob­scure de­tail and too lit­tle ten­sion. The au­thor of the Ser­pent Pa­pers has imag­i­na­tion and abil­ity in plenty, but has not de­liv­ered the fin­ished ar­ti­cle.

She does, though, have a won­der­fully ar­rest­ing open­ing sen­tence: “It can hap­pen sud­denly that a young woman in the full­ness of youth re­al­izes she has gone to bed with the devil.”

*The two quotes are trans­lated from the Span­ish in an in­ter­view with Car­les Geli, El País, 15/8/2015.

The Serpent Papers Author: Jessica Cornwell Publisher: Quercus (2015) Pages:479 “…everything is enticing for readers who enjoy this sort of game. But for some it's going to seem like a high-end Da Vinci Code.” Gwyneth Jones, The Guardian.

Haunting tongues

Jessica Cornwell was born in 1986 in Ojai, a small town in Southern California. She studied English Literature at Stanford. A postgraduate scholarship to research Lorca in Andalusia led on to an interest in Catalan theatre and a course at Barcelona's Autònoma University in 2009.

During this course she spent four months as a trainee with La Fura dels Baus. The theatre company was doing Shakespeare's nightmare play Titus Andronicus, with its chopped hands and excised tongues. They are images, Cornwell has said in interviews, that later haunted her. Cutting out the tongues of witches silenced women.

Another source for the novel was also erudite. She read Ramon Llull's Ars Magna. “It fascinated me how he told his truth on the basis of a system of symbols and letters.”*

The Serpent Papers (El llegat del serp in Catalan, from Edicions 62) seems a publisher's dream of a marketable product. It is a crime trilogy in fashionable settings (Barcelona, Mallorca); it has oracles and alchemy to take readers' minds off the real world's crises; an American narrator chaperones us into and through the story in a foreign land; foul murders stimulate horror at a safe distance; and its intellectual references flatter readers. But a novel is not a formula: little of this counts if the book doesn't work.

Since her year in Barcelona, Cornwell has lived between London and California.
Her web-site is www.jessicacornwell.com

Sign in. Sign in if you are already a verified reader. I want to become verified reader. To leave comments on the website you must be a verified reader.
Note: To leave comments on the website you must be a verified reader and accept the conditions of use.