News

Montserrat Úbeda. ONA LLIBRES. CATALAN LANGUAGE BOOKSHOP.

Catalan language in the heart of Barcelona

During the three months of lockdown, a bookshop appeared in Barcelona. Backed by businessman Tatxo Benet, the new thousand square-metre cultural space is run by a Creu de Sant Jordi prizewinner

The plan was to open for Sant Jordi’s Day last year but the pan­demic changed every­thing. Yet, in May 2020, Ona Lli­bres opened in the cen­tre of Barcelona, as a major ini­tia­tive ded­i­cated to books in Cata­lan. A large venue with sev­eral rooms, it in­cludes an area for fic­tion and non-fic­tion by both Cata­lan au­thors and works trans­lated into Cata­lan, a sec­tion for chil­dren’s and young peo­ple’s books, a music sec­tion, and a space ded­i­cated to art books and first edi­tions. At the helm is a book­seller who used to run the his­toric (now closed) Ona book­shop on Gran Via that was founded in 1962. In 2013, Montser­rat Úbeda re­vived the book­shop on Gran de Gràcia (where it still stands) and now, with the fi­nan­cial sup­port of busi­ness­man Tatxo Benet, this sec­ond pro­ject aims to be­come an epi­cen­tre of cul­ture, with ex­hi­bi­tions, con­fer­ences, con­certs, courses and work­shops.

How did your vo­ca­tion come about?
I come from a pub­lish­ing house. My fa­ther did every­thing in very dif­fi­cult times. No­body wanted to sell a book in Cata­lan. I was going to study at a school next to Ona, but I didn’t want to study, I wanted to paint. My fa­ther told me to work. And I fell in love with Ona and never wanted to leave. My vo­ca­tion came from falling in love with my coun­try. It was a very politi­cised book­shop and you had to adopt a po­si­tion, a bit like with the in­de­pen­dence process. In Gràcia, I was per­se­cuted, books were de­stroyed, para­mil­i­taries came and threat­ened me... There are peo­ple who get angry and in­sult me be­cause we only have books in Cata­lan.
What was it like being so young as an ap­pren­tice in the old Ona.
I trained at Ona, it was like a book­shop school. It’s not like other book­sellers, al­though nei­ther bet­ter nor worse. We were born in a very com­pli­cated time, dur­ing the Franco dic­ta­tor­ship. En­ter­ing Ona, for me, was a great dis­cov­ery. They hadn’t told me any­thing about Pe­drolo, Cap­many, Roig... and all these au­thors were in Ona.
So, Ona was an ed­u­ca­tion?
All book­shops take dif­fer­ent di­rec­tions, but in the end the con­nect­ing link is cus­tomer ser­vice. The Gran Via Ona had its way of work­ing, of treat­ing the cus­tomer that was very dif­fer­ent from what ex­isted then. We were old school, where the most im­por­tant thing was cus­tomer ser­vice. Then every­thing be­came com­put­erised and per­haps a lit­tle of that per­son­alised at­ten­tion was lost. The com­puter works great for many things, but not so much for oth­ers.
And the con­cept of books in Cata­lan has been main­tained in the new Ona?
When Ona closed I worked in other book­shops and the con­cept was the op­po­site: 90% were books in Span­ish. There was only a small per­cent­age in Cata­lan. I don’t con­sider my­self bilin­gual. My lan­guage is Cata­lan, and that’s it. The sec­ond lan­guage I learned was Span­ish, just as it may have been Ital­ian. I think, feel and dream in Cata­lan. We have learned other lan­guages by im­po­si­tion. When I go to other book­shops I see this lack of pro­tec­tion of our lan­guage. It’s true that there are more new books in Span­ish, and per­haps this is why it’s the pri­or­ity. It’s not that I’m not in­ter­ested in the Span­ish lan­guage, I have a lot of books at home. But Cata­lan has a lot to offer. If we are to be a book­shop spe­cial­is­ing in Cata­lan, then we must do it well. We are al­ways under con­struc­tion, be­cause you can never have every­thing. There are many au­thors who lack a space and, lit­tle by lit­tle, they may be able to gain that space. I’m not in­ter­ested in giv­ing pri­or­ity to Span­ish. In fact, I don’t have enough space for all the Cata­lan books.
So the phi­los­o­phy re­mains the same?
To­tally. It was one of the con­di­tions. What we’ve been able to do thanks to Tatxo is to have a good space for Cata­lan lit­er­a­ture trans­lated into many lan­guages. It was a short­com­ing in the coun­try. We have au­thors like Rodor­eda, Cabré... We have books trans­lated into Ital­ian, Eng­lish, Ger­man, Hun­gar­ian, Ser­bian, Sloven­ian, Nor­we­gian... This is some­thing a lot of peo­ple de­manded from us. It’s a for­eign sec­tion that I couldn’t have in the other Ona due to a lack of space and money.
Was open­ing a busi­ness like this in the mid­dle of a pan­demic brave?
It’s not a mat­ter of courage. It’s a mat­ter of sur­vival. We never imag­ined this would hap­pen. The staff struc­ture was not de­signed for a pan­demic. But we need to live with it. And I’m lucky to have Tatxo be­cause fi­nan­cially this is ti­tanic. Let’s not fool our­selves, from rais­ing the shut­ter, it’s all ex­penses. Un­for­tu­nately, peo­ple find it dif­fi­cult to spend money on books. There may have been a resur­gence, but things con­tinue to be up and down. You sell a lot for Christ­mas and Sant Jordi’s Day and then we have to live through a dry patch. Our sec­tor has al­ways been de­pen­dent on par­tic­u­lar mo­ments in the year.

book­shops

Art books, a section unique in the world

The Ona bookshop contains an unusual area: the Arts Llibres section, which has books as art objects. “I can say for sure that we’re the only ones in the world who have something like this. It’s a very important section. Artists usually keep them in their workshops. They are not on display in bookshops due to a lack of space. We were offered it and Tatxo, who is an art lover, also liked the idea. Here, there are books of many different prices,” says Montserrat Úbeda. “These are books that people don’t normally have access to, and they are really popular because you can normally only find them in a museum, although not a whole collection of different artists together, like what we have here. We were able to do it because we are fortunate to have enough space,” says the head of Ona Llibres.

Sign in. Sign in if you are already a verified reader. I want to become verified reader. To leave comments on the website you must be a verified reader.
Note: To leave comments on the website you must be a verified reader and accept the conditions of use.